IVETTA VOLČIĆ: 'PRIJAVE ZA IRC TRAJU. VESELI DA NEKE POSADE DOLAZE NA PRIPREME PRIJE UTRKA

FISA pokazala interes da se za vrijeme regate 2027. u Rovinju organizira Svjetski seminar trenera.

VESLANJE: Prvo izdanje ‘Istria Cupa’ polučilo je mnoštvo pozitivnih reakcija. Ovo je rijedak primjer suradnje jakog poslovnog partnera i sportskog događanja.
Volčić: 'Istria Rowing Cup' vidim kao kulminaciju višegodišnje suradnje VSIŽ-a i Maistre d.d. kao poslovni partner koji već niz godina razvija segment „outdoor „ ponude svojim gostima. Godinama , VSIŽ u svojim planovima , kao stalnu točku ima razvoj akvatorija Lima kao centra za zimske pripreme sportaša. Za to se trebalo izboriti da zona Limskog kanala postane sportsko rekreativna zona i da kao takva bude uvrštena u novi GUP IŽ, što je učinjeno 2009. godine . Tome je pomogao i Masterplan razvoja turističke ponude IŽ u kojem je akcent stavljen na razvoj ponude u pred i post sezoni.

VESLANJE: Maistra kao jedno vodeće turističko poduzeće spretno je poduprlo ideju istarskih veslača da pomaknu sezonu kako natjecanja tako i turističkih dolazaka na kraj veljače.
Volčić: Maistra, s 'Odjelom razvoja i pružanja sportskih aktivnosti', na čelu s g. Bernardom Muslinom, uočila je potencijal ovakvog eventa koji u predsezoni obogaćuje turističku ponudu .  Interes su odmah pokazale i Turistička Zajednica Rovinja i Vrsara, a ove godine imamo i potporu Općine Kanfanar . Također treba spomenuti potporu i odličnu suradnju s  Lučkom Upravom Poreč i Naturom Histrica kao dva važna subjekta u razvoju, ali i očuvanju ljepote Limskog kanala.

VESLANJE: Ugodno iznenađenje predstavlja uvrštavanje regate u službenom kalendar Svjetske veslačke federacije (FISA). To je velik iskaz povjerenja i vjere u potencijal ovog natjecanja.
Volčić: Od samog početka pristupilo se organizaciji regate na visokoj profesionalnoj razini rada i s vizijom da takav event postane pravi spoj vrhunskog sporta i turizma. Da bi dobila na značaj, uspjeli smo uvrstiti regatu u službeni kalendar FISE, što nam je jako drago ali nas i obavezuje da držimo ,sada kao i u budućnosti, visoku kvalitetu ove regate. Vrijedno je spomena , i vrlo smo ponosni na to , da je FISA pokazala interes da se za vrijeme regate 2027. u Rovinju organizira Svjetski seminar trenera. Sve je još u povojima. Znam da čelništvo HVS-a radi u tom smjeru kao što znam da, ako do toga dođe, mi ćemo biti spremni.

VESLANJE: Program je prilagođen, kako vrhunskom sportskom natjecanju tako i zanimljivom promotivnom programu s revijalnim utrkama.
Volčić: Da bi event imao poseban 'štimung', uveli smo i revijalni dio regate gdje je prošle godine bilo moguće odmjeriti snage s našim olimpijcima, braćom Sinković. Revijalna  utrka na 500 m bit će u nešto izmijenjenom formatu koji treba omogućiti što većem broju veslača i veslačica da budu dio ekipe koja će veslati s ili protiv naših najboljih veslača. Ove godine organiziramo zadnji dan i „After party“ gdje će se veslači moći družiti međusobno i upoznati  velika veslačka imena.

VESLANJE: Što radite na međunarodnoj promocijidogađaja i kako privlačite nove natjecatelje.
Volčić: Za drugo izdanje eventa pripreme su počele , može se reći, odmah nakon prvog IRC-a. Nekoliko dana nakon regate sastali smo se analizirati što je bilo dobro, što je moglo bolje i što treba promijeniti. Osim autokritike, značajno je pomogao „feed back“ sudionika i gledatelja.
Intenzivna promotivna kampanja je počela u kolovozu odlaskom na važne veslačke događaje gdje smo promovirali regatu. Prezentaciju regate, kao i pozivnice za drugo izdanje poslane su svim nacionalnim veslačkim savezima u  regiji , regionalnim savezima kao i njihovim  klubovima. Otvorili smo i FB stranicu Istria Rowing Cup, a na web stranici  www.istriarowingcup.com mogu se naći sve važne informacije o regati kao i fantastične fotografije od prvog izdanja. Sedmog i osmog veljače bit ćemo na velikoj long distance regati u Torinu, a 12. veljače imamo prezentaciju regate za novinare u vinoteci Bornstein na Kaptolu.
Prijave stižu a ono što nas veseli je činjenica da se nekoliko prijavilo za pripreme prije eventa, a neke planiraju ostati poslije. Među njima je i hrvatska veslačka reprezentacija. Na žalost, neki neće moći ostati na samoj regati ali barem će iskusiti veslanje na mirnim vodama Lima.

VESLANJE: Može li infrastruktura pratiti omasovljenje regate. Hoćete li možda regatu produljiti na još više dana što bi se moglo za neke pretvoriti u pripreme koje bi završila daljinskom regatom?
Volčić: Što se same regate tiče, postoji logistički izazov, a to je prostor na kopnu. Međutim tražimo prihvatljiva rješenja, a već ove godine, naročito oni koji su bili prošle, primijetit će pozitivne promjene u tom smjeru. Međutim, ne mislimo ostati samo na organizaciji regate. Ovaj event predstavlja za nas sve mogućnost i pretpostavka da se u Limu krene u smjeru razvijanja Centra za zimske pripreme veslača, ali i  sportaša drugih profila. Razmišljamo o sportskom centru opremljenom tako da u zimskom periodu pruži sportašima i njihovim trenerima mjesto gdje će moći obavljati različita testiranja, a koji bi ljeti bio mjesto za organiziranje dječjih  kolonija i slično. Ali tome drugom prilikom.

VESLANJE: Zadnje pitanje je vama kao bivšoj vrhunskoj veslačici. Koje je vaše mišljenje kao nekad vrhunske veslačice o uvođenju mješovitih posada u najviši rang veslačkih natjecanja?
Mislim da uvođenje mješovitih posada u određenim takmičenjima može biti jako dobro za razvoj veslanja. Većina klubova se susreće s problemom manjka veslača/ica. Takav način formiranja ekipa omogućilo bi klubovima da uključe veći broj svojih članova u aktivno takmičenje što bi sigurno doprinijelo da se djeca više angažiraju i vežu za svoj klub. Istovremeno, klubovi bi tako imali veću mogućnost skupljanja odličja na državnom nivou. Upravo ta dva faktora uzimaju se u obzir sa strane gradskih i županijskih  sportskih saveza kada dođe do financiranja klubova. Zato mislim da bi bilo dobro ali samo na državnom nivou.

Ivetta Volčić
Istria Rowing Cup
Maistra
FISA
Limski kanal
Veslački Savez Istarske Županije - VSIŽ
Branko Kuzele
Glasnogovornik HVS-a
26.01.2026